Πιο ψηλά δεν γίνεται. Καλάβρυτα με χιόνι και το πεντάρι Μεταξά άφθονο ζεστό. Φωτογραφικό λεύκωμα από τον Αδερφό Νίκο.
Πιο ψηλά δεν γίνεται. Καλάβρυτα με χιόνι και το πεντάρι Μεταξά άφθονο ζεστό. Φωτογραφικό λεύκωμα από τον Αδερφό Νίκο.
Και το δεύτερο (15.2.2013) ‘Κάτω στον Πειραιά” γιόμισε από φωνές χαρά και κόσμο και το εξαντλήσατε το εισιτήριο πριν καν κυκλοφορήσει.
Ευχαριστούμε αγαπημένοι παίδες και οι 9 σας αγαπάμε πολύ.
Κάποιες φωτογραφίες από τη βραδιά που μου έστειλε η τρισχαριτωμένη με τα τρία ονόματα Μαρία-Νεφέλη Πανέτσος.
Πολλά φιλιά και εις το επανιδείν!
Ο Κωστής Μαραβέγιας με ένα διαφορετικό σχήμα, με ακουστικά όργανα και ρεμπετο-τυμπανοκρουσίες.
Τα τραγούδια του όπως δεν τα έχετε ξανακούσει ποτέ, βγαλμένα από τεκέ και παλιοπειραιώτικο ντουμάνι. Διασκευές από τραγούδια που αγαπά και τραγουδάει χρόνια τώρα, κρυφά, σε ρεμπετάδικα του Νέου Ηρακλείου και των Κάτω Εξαρχείων.
Πρωταγωνιστικό ρόλο στη ζωντανή αυτή εμφάνιση αναλαμβάνει ο φίλτατός του Αλκαίος Σουγιούλ (ο γνωστός μας “Μαθηματικός” της περσινής Τεχνόπολης) σε μπουζούκι και φωνή, καθώς και η πρώην “εγκυμονούσα” και νυν Μητέρα Τραγουδίστρια Μαρία Βασιλοπούλου.
Σε ρόλο πυροσβέστη ο συμπαραγωγός του Οτόμο Αγγλούπας στον μπαγλαμά, ο Αγγελος Αγγελίδης τζιπσοσουινγκάρει σε ακουστική κιθάρα, ο Μιχάλης Καλκάνης στο όρθιο σηκωμένο Κοντραμπάσο και ο Κρίτων Μπελόνιας σε λειψά τύμπανα και υπερμεγέθη κρουστά. Ο Μαραβέγιας θα τραγουδήσει, θα μερακλώσει και θα παίξει ΜΟΝΟ μπασοκίθαρο.
Μια βραδιά που δεν πρέπει να χάσετε αφού μπορεί να μην ξαναγίνει.
ΚΑΤΩ ΣΤΟΝ ΠΕΙΡΑΙΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΜΟΝΟ ΒΡΑΔΙΑ. ΣΤΟ PASSPORT.
Αγαπημένοι-αγαπημένισσες οι συναυλίες έφτασαν στο τέλος τους. Θα τα ξαναπούμε κάπου το χειμώνα.
Θα’ ναι ωραία, θα κάνει κρύο και θα μυρίζει Χριστούγεννα. Έως τότε να είστε καλά και να αγαπάτε όσο πιο πολύ αντέχει η ψυχή σας.
Με αφορμή την εικόνα που είδα τελευταία από ξεψυχισμένα φρούτα που κείτονται σε δρόμο της Ραφήνας, την εικόνα από τσαλαπατημένες ντομάτες, χυμένες βίαια από παγκους λαικής στο Μεσολόγγι, σας αφήνω όχι με τραγούδι αλλά με μια σκέψη που γδέρνει τις αταλάντευτες κατά τα άλλα χορδές της επίπλαστης γαλήνης μου λίγο πριν με πάρει ο ύπνος. Κάθε βράδυ.
Ωρεβουάρ.
Κ.
- Ω βία. Που κατοικείς βία; Σε ποιά ανθρώπινη βλακεία; Και όταν σε καλούμε με μίσος, πού σε ξετρυπώνει η αφάνταστα ερημική ελαφρότητα της υπαρξής μας;
ΚΑΙ Η ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣ ΝΤΟΜΑΤΑΣ:
- Αόρατε εχθρέ, δέσε σχοινί και τράβα. Ώσπου να πέσω και να με ξεχάσεις. Μέχρι τότε όμως θα ξορκίζω την εκ παραδρομής βλακεία σου και θα ζω στον ήλιο. Και να θυμάσαι. Αγαπάμε το ίδιο χώμα.Κι αυτή η αγάπη θα μας σώσει.

“To kalokeri efige” on air, on Lopa Kothari’s Radio3′s world music programme “World on 3″.
Lopa co-presents an eclectic mix of sounds from around the world, with exclusive sessions and concerts by leading musicians in world music. World on 3, Fridays at 23:00 on Radio 3.
Kostis Maraveyas interviewed by Lawrence Pollard for the BBC World Service radio program “The Strand”
http://www.bbc.co.uk/programmes/p00r80m0

Ωραία μου Ακρόπολη ωραία μου Ελλάς
τα ψεύτικα τα λόγια δεν βγήκαν απο μας
ζηλέψανε τα πλούτη σου οι εχθροί της Χαλιμάς
το παραμύθι τσάκισαν δεν πίστεψαν κι εμάς
θέλω να φύγω ν’ αλλάξω θεό
να σπάσω τη μπάρα για να σωθώ
θέλω να τρέξω να φύγω από ‘δω
σ’ αυτό τον καθρέπτη δεν είμαι εγώ
Ωραία μου Ακρόπολη ωραία μου Ελλάς
την ομορφιά σου λάτρεψα μα δεν με ξεγελάς
μια σαν τη πόρνη που αλλάζει πλευρό
μια σαν το χώμα που ψάχνει νερό
μου τάζεις, σου δίνω, μετά με πετάς
και πάνω στις στάχτες μου τσαλαπατάς
θέλω να φύγω ν’ αλλάξω θεό
να σπάσω τη μπάρα για να σωθώ
θέλω να τρέξω να φύγω από ‘δω
σ’ αυτό τον καθρέπτη δεν είμαι εγώ
(Feel free to translate it in english, someone who speaks fluent English as there exist many friends who don’t understand a word of Greek.Please do it and I will add it later.)
FIVE DAYS LATER…
… Maria Stabouli (thank you Maria) sent me the following translation:
Ιδού το “Τσαλαπατώ” σε ελεύθερη (σχεδόν…αμολητή!) μετάφραση στην αγγλική γλώσσα (for blog use):
Oh my beautiful Acropolis, oh my beautiful Greece
Scheherazade ‘s enemies envied your wealth
Though we never used fake words they did not believe in us
So they ruined the fairytale
I want to swap God for another one and leave
I want to break out, run away
This reflection I see in the mirror is not me
Oh my beautiful Acropolis, oh my beautiful Greece
Even though I wasn’t fooled by you I envied your beauty
You either look like prostitudes when changing sides in bed
Or like ground thirsting for water
You promise and I keep giving
You toss me out, you walk over me and stamp on my ashes
I want to swap God for another one and leave
I want to break out, run away
This reflection I see in the mirror is not me